Риика
Рикуся
animesub.ru/?p=1881
Такой улыбки я раньше не видела.

Он действительно…

любил ее…

всегда.

Пожалуйста, не уезжайте во Францию.

О чем ты говоришь?

Ради Ханадзавы Руи,

Я прошу вас остаться в Японии.

Он часто приходил на запасную лестницу

с надеждой, что Сидзука-сан вернется.

Всегда, когда он вспоминает Сидзуку-сан…

его лицо освещается теплой улыбкой.

Но…

когда Сидзука-сан решила уехать во Францию

он перестал ходить туда.

Он долго не появлялся,

а когда вернулся, был таким печальным.

Если Сидзука-сан уедет во Францию…

Ханадзава Руи…

не будет самим собой.

Поэтому,

я прошу вас остаться в Японии.

Извини,

я не могу этого сделать.

Я прошу вас, Сидзука-сан.

Я знаю, что это не просто.

Я знаю, что выгляжу глупо.

Посмотри на меня.

Я как-то решила,..

что то, что я делаю…

похоже на покупку чего-либо.

Если я упущу шанс и не куплю это…

больше такой возможности не представится.

Поэтому людям кажется,..

что тогда нужно сразу купить

это и жить спокойно дальше.

Но…

Я…

не хочу быть как эти люди…

Может, потом я буду жалеть,

но я хочу в своей жизни решать все сама.

Надеюсь, ты понимаешь.

Я понимаю.

Извините, если сказала не то.

Нет, все хорошо.

Я счастлива. Правда.

Что до Руи…

позаботься о нем.

Извините меня.

Что ты наделала?

Что?

Только что?..

Кто просил тебя делать это?

Я позвал тебя сюда не за этим.

Это было ради меня?

Какая теперь разница?

Это не твое дело…

«Это не твое дело»?

О чем ты думала?

Просить в таком месте…

Я…

Зачем ты делаешь это?

Не могу поверить.

Но ты выглядишь таким несчастным.

Ты же не увидешь ее снова.

Тебя это не касается.

Уходи.

Уходи!

Сидзука.

Насчет вечеринки и того, что там…

Да, я понимаю.

Мы желаем тебе удачи.

И вам тоже удачи, ребята.

Попрощайтесь за меня с Руи.

Пока.

Пока.

Ну, я пошла.

Удачи. Хорошо долететь.

Спасибо.

Пока.

Сидзука-сан!

Ты пришла.

Извините, я опоздала.

А Ханадзава Руи?

Он не пришел.

Совсем как ребенок.

Ах да.

Вот, это тебе.

Эти туфли тебе очень идут.

Но…

Ты должна позволить им привести

тебя в чудесные места.

Я тоже буду стараться.

Пока.

Пока!

Прощайте все.

Удачи!

Руи!

Ты чего?

Когда ты приехал?

Час назад.

Тогда почему не пришел сюда?

Я наблюдал за вами.

Вот дурак.

Иди за ней!

Если ты правда любишь ее,

разве не пойдешь за ней куда угодно?

Или ты будешь мучать себя и

смотреть, как она уходит?

И ты все еще считаешь себя мужчиной?

Я пойду.

Что?

Я еду во Францию…

тоже.

Руи…

Ты шутишь.

Макино.

Мне…

нравится твоя решительность.

Ее мне как раз не хватает.

Теперь я понял это…

Не могу так больше.

Спасибо.

Подожди, Руи!

Ты, правда, уезжаешь?

Да.

Почему?!

Почему ты не посоветовался с нами?

Извини…

Значит, мы больше не будем вместе, как раньше?

Значит, ты внезапно решил бросить нас?

Почему?!

Как тебе вообще пришла эта мысль?

Цукаса. В последнее время…

Теперь это не важно!

Скажи,

ты правда хочешь ехать?

Руи…

Ну и ладно!..

Если ты уедешь, нас больше не будет рядом.

Тебе все равно?

Руи!

Береги себя…

Цукаса.

В Париже…

если ты нарвешься на

плохих людей в Париже…

сообщи мне немедленно.

Мы втроем прилетим на помощь!

Да…

Понял?

Спасибо. Я пошел.

Цукаса.

Держи.

Руи!

Бай-бай…

Ханадзава Руи.

Руи!!!

Удачи!

Руи!!! Береги себя!

Руи!!!

Руи!!!

Мое мнение о нем слегка изменилось.

Такая она, мужская дружба.

Этот парень полон сюрпризов.

Госпожа начальница…

Среди мужчин, что я встречала раньше…

некоторые носили «тигриную маску».

Началось…

Они кажутся снаружи грубыми и жестокими.

Но внутри они белые и пушистые.

Оказалось, он посылал заработанные деньги…

домой, помогал своим близким.

А как же «тигриная маска»?

Ну он…

не может допустить, чтобы его

настоящая одинокая сущность…

была замечена другими.

Поэтому единственным человеком,

который мог понять его…

была одна я.

Все равно не поняла, о чем она.

Так я и не отдала ему…

Руи.

Как Париж?

Как ты?

Руи, скажи,…

тебе нравится…

Макино Цукуси?

Что пишешь?

Неужели любовное письмо?!

Нет, конечно!

Я же говорил тебе не входить

ко мне без стука! Подожди…

«Кадзу»??

Это «Руи», глупая.

Неужели ты даже самых

простых кандзи не знаешь?

Может, лучше я напишу за тебя?

Еще чего! Как он поймет мои

чувства, если письмо напишешь ты?

Цукаса, что ты пишешь ему?

Этот гад…

уехал во Францию за Сидзукой.

О… Теперь понятно.

Умничка, Руи.

Издеваешься?!

Он забил на своих лучших друзей!

Когда ты любишь, ты делаешь все для любимого.

Ты жертвуешь собой ради любимого.

Ты хочешь помочь любимому.

Что?

Это из рассказа Хемингуэя.

Когда ты правда полюбишь кого-нибудь…

ты поймёшь, что я сказала.

Но до тех пор, Цукаса…

ты должен дорожить человеком,..

который тебе нравится…

Ты должен помнить,..

что ни в коем случае нельзя торопить. И…

ты не можешь просто купить

сердце человека за деньги.

Чтобы быть любимым,..

ты должен научиться сам дарить любовь.

О боже, сестричка.

Такое чувство…

будто молнией ударило.

Что еще за «молнией ударило»?

Так нельзя говорить.

Я должен переоценить свое восприятие.

Как восприятие можно переоценить?..

Отлично придумано, сестра!

Спасибо тебе!

Будешь завтра уезжать из страны,

помни, теперь все будет хорошо.

Потрясающая мысль.

Когда ты приедешь в следующий раз,

я тебе кое-что покажу.

Хорошо, только не перенапрягайся.

OK! OK!

Приятного аппетита.

Какое невезение, Руи-сан уехал.

Сидзука-сан тоже.

И Цубаки-сан скоро уедет.

Похоже, некому больше защитить нашу нищенку.

Если хотите драться, попробуйте!

Я никогда ни на кого не полагалась!

Не бросайся словами…

Ах… Домёдзи-сан, вы задели меня…

Замолкни, гадина.

Как грубо.

Юрико…

Чего тебе?

О!..

Ах да… Я не должен торопить…

Что?

Воскресенье, площадь в «Эбису

Гарден Плэйс», где часы, в 13:00.

Почему? Почему Домёдзи-сан

назначил свидание такой девушке, как она?

Не могу поверить, что так бывает…

Значит, он хочет встречаться с ней…

Это…

Что?

Чего тебе?!

Только что?..

Что «только что»?!

Ничего не знаю, бака!

Так или иначе, это…

Хемин’уэй.

Хемин…уэй?

Тебе надо больше читать.

Наверное, я рановато.

Ну, если она не придет на пять

минут раньше, я ей устрою…

Значит, сегодня?

Ты, правда, решила не идти?

Чтобы я и пожертвовала своим

воскресеньем на такого как он?

Если ты не придешь, он будет мстить.

Наверное…

Пойдешь – будет ад,

не пойдешь – все равно ад.

Мы же и так на ножах, он

должен быть готов ко всему.

Ах… Как мило!

Извини.

Я опоздала.

Убью!

- Спасибо за еду!

- Пошли, Цукуси!

Подожди…

Ну как?

Ну как?

А это?

О, очаровательно!

Что это за игрушка?

По-моему, это «Тигриная Маска».

А он симпатичный.

Помнишь, начальница говорила, что…

мужчины с «тигриной маской»

не могут показать…

свою настоящую одинокую сущность другим!

Руи!

Извини, Юки.

Подожди! Цукуси!

Ты куда?

Хемин’уэй!

Воскресенье, площадь в «Эбису

Гарден Плэйс», где часы, в 13:00.

Он назначил свидание?

Не может быть.

Невозможно.

Уже слишком поздно…

Он скорее всего ушел.

Не будет же он…

Не верю…

Почему?

Проверь, что делает Цукаса.

Ты очень милая.

Это правда?

Но он серьезно настроен, Цукуси.

Что это вы тут делаете